Samuelis Boguslavas CHYLINSKIS

1632–1668 VLE

I: Biobibliografijos
  • IA Biržiška, Vaclovas. Aleksandrynas: senųjų lietuvių rašytojų, rašiusių prieš 1865 m., biografijos, bibliografijos ir biobibliografijos. T. 1: XVI–XVII amžiai. – Čikaga: JAV LB Kultūros fondas, 1960, p. 347–355.
II–III: Dokumentai
  • LI Samuelio Boguslavo Chilinskio „Biblijos vertimo į lietuvių kalbą pagrindimas“ / parengė Ingė Lukšaitė. In: Knygotyra. T. 36 (2000), p. 248–274.
  • Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija. T. 3: Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblijos istorijos šaltiniai / parengė Gina Kavaliūnaitė, vertė Axel Holvoet ir Eugenija Ulčinaitė. – Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2015. – LXIII, 561 p.
IV: Vertėjas
  • Biblia, tatey ira Rasztas Szwętas seno ir naujo Testamenta / pirmą kartą dabar perguldytas lietuwiszkań lieźuwiń. uźmariose nog Samuelies Baguslawo Chylinska lietuwniko. – London: Erasmus Tyleris, 1660–1662. – 416 p.
  • Biblia Litewska Chylińskiego. Nowy Testament = Chylinski's Lithuanian Bible. The New Testament / wydali Czesław Kudzinowski, Jan Otrębski; wstęp napisałi Stanisław Kot, Jan Otrębski, Czesław Kudzinowski:

T. 1: Fotokopie. – Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, 1984. – VII, 450 p. 

IA T. 2: Tekst = Text. – Poznań: Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, 1958. – LXXIX, 436 p.

T. 3: Indeks = Index. – Poznań: Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, 1964. – VIII, 169 p.

  • Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija / parengė Gina Kavaliūnaitė, vertė Axel Holvoet ir Eugenija Ulčinaitė.

T. 1: Senasis Testamentas = Vetus Testamentum Lithvanicâ Lingvâ donatum a Samuelo Boguslao Chylinski. Lietuviško vertimo ir olandiško originalo faksimilės. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. – CXLIV, 761 p.

T. 2: Naujasis Testamentas Viešpaties mūsų Jėzaus Kristaus lietuvių kalba duotas Samuelio Boguslavo Chylinskio = Novum Testamentum Domini nostri Jesu Christi Lithvanicâ Lingvâ donatum a Samuelo Boguslao Chylinski: lietuviško vertimo rankraščio faksimilė. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2019. – CXC, 429 p.

V: Apie S. B. Chylinskį
  • LI Braziūnienė, Alma; Kavaliūnaitė, Gina. Lietuviškas batas Kembridžo universitete. In: Knygotyra. T. 69 (2017), p. 186–206.
  • Brudzyński, Paweł. O przekładzie Biblii Samuela Bogusława Chylińskiego i życiu autora. In: Prace bałtystyczne: język, literatura, kultura. T. 7 (2018), p. 43–57.
  • IA Kavaliūnaitė, Gina. I. Samuelis Boguslavas Chylinskis ir jo Biblijos vertimas į lietuvių kalbą; II. Chylinskio Biblijos tyrimų apžvalga; III. Žinomi spausdintos Chylinskio Biblijos vertimo dalies egzemplioriai, vėlesnės jų publikacijos ir perrašai. In: Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija. T. 1: Senasis Testamentas = Vetus Testamentum Lithvanicâ Lingvâ donatum a Samuelo Boguslao Chylinski. Lietuviško vertimo ir olandiško originalo faksimilės. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, p. I– CXLIV.
  • LI Kavaliūnaitė, Gina. Apie pirmųjų protestantiškų Biblijos vertimų į lietuvių ir lenkų kalbas vertimo metodus: (remiantis Brastos, Gdansko, Bretkūno ir Chylinskio Biblijos vertimais). In: Senoji Lietuvos literatūra. T. 38 (2014), p. 13–64.
  • Kavaliūnaitė, Gina. I. Chylinskio Naujojo Testamento vertimo rankraštis; II. Chylinskio Naujasis Testamentas lotyniškojo kursyvo kontekste. In: Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija. T. 2: Naujasis Testamentas Viešpaties mūsų Jėzaus Kristaus lietuvių kalba duotas Samuelio Boguslavo Chylinskio = Novum Testamentum Domini nostri Jesu Christi Lithvanicâ Lingvâ donatum a Samuelo Boguslao Chylinski: lietuviško vertimo rankraščio faksimilė. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2019, p. I– CXC.
  • IA Kot, Stanisław. Geneza i tło historyczne Biblii litewskiej Chylińskiego. In: Biblia Litewska Chylińskiego. Nowy Testament = Chylinski's Lithuanian Bible. The New Testament. T. 2: Tekst = Text. – Poznań: Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, 1958, p. IX–XXXII.
  • IA Lukšaitė, Ingė. Lietuviškos S. B. Chilinskio Biblijos spausdinimo aplinkybės. In: LTSR Mokslų akademijos darbai, Serija A, 1971, t. 1(35), p. 87–109.
  • LI Lukšaitė, Ingė. Stipendiaries of the Calvinist Church of the Grand Duchy of Lithuania and its Synod in foreign universities in the 17th century. In: Lithuanian historical studies. Vol. 16 (2012), p. 29–50.
  • LI Nishikawa, Sugiko. Protestant propaganda in a cold war of religion: from the Hartlib circle to the Society for Promoting Christian Knowledge. In: Lithuanian historical studies. Vol. 16 (2012), p. 51–59.
  • IA Otrębski, Jan. Dlaczego przerwano druk Kalwińskiej Biblii w przekładzie Chylińskiego? In: Biblia Litewska Chylińskiego. Nowy Testament = Chylinski's Lithuanian Bible. The New Testament. T. 2: Tekst = Text. – Poznań: Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, 1958, p. XXXIII–XXXVI.
  • IA Reinhold, Heinrich. Die sogenannte Chylinskische Bibelübersetzung. In: Mitteilungen der Litauischen Literarischen Gesellschaft. 1895, nr. 4, heft 2(20), p. 105–163.
  • IA Reinhold, Heinrich. Die Bibelübersetzung von Chylinski. In: Mitteilungen der Litauischen Literarischen Gesellschaft. Heidelberg, 1896, nr. 4, heft 3(21), p. 207–273.
  • EP Reitelaitis, Jonas. Chilinskio Biblija. In: Vadovas. Nr. 64 (1913), p. 457–468.
  • IA Rozbicki, Michał. Between East–Central Europe and Britain: Reformation and science as vehicles of intellectual communication in the mid–seventeenth century. In: East European Quarterly. Vol. 30, Issue 4, (Winter 1996), p. 401–419.
  • PL Stankiewicz, Maurycy. Wiadomość o Biblii Litewskiéj, drukowanéj w Londynie 1663 roku, i o wrzekomym jéj tłómaczu Samuelu Bogusławie Chylińskim. – Kraków: Księgarnia G. Gebethnera i Spólki, 1886. – 23 p.
  • IA Zinkevičius, Zigmas. Lietuvių kalbos istorija: T. 3: Senųjų raštų kalba. – Vilnius: Mokslas, 1988, p. 223–228.

 

Parengta 2024-12-23

eBIBLIOTEKŲ ženklai

EP ePavelde ir pan. skelbiamas vientisas, parsisiunčiamas failas
EP ePavelde ir pan. skelbiamas daugiapuslapinis, vartomas leidinys

BA Baltistica (Lietuva)
BG Google knygos (JAV)
BJ Jagiellońska Biblioteka Cyfrowa (Lenkija)
BP Беларуская Палічка (Baltarusija)
BS Bayerische StatsBibliothek (Vokietija)
DE Deutsche Digitale Bibliothek (Vokietija)
DI Diasporiana (Kanada)
DT Dievas ir Tėvynė (Lietuva)
EH Научное наследие России (Rusija)
EP ePaveldas (Lietuva)
GP Электронная библиотека ГПИБ (Rusija)
HA Hathi Trust Digital library (JAV)
IA Internet archive (JAV)
IS Lietuvos istorijos instituto leidiniai (Lietuva)
KA Kamunikat. Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка (Lenkija)
KI Lietuvių kalbos instituto žurnalai (Lietuva)
KM Kujawsko-Pomorska biblioteka cyfrowa (Lenkija)
LI Lituanistika (Lietuva)
LK Lietuvių katalikų mokslo akademija (Lietuva)
MA Antano Maceinos paveldas (Lietuva)
MD Munchener DigitalisierungsZentrum Digitale Bibliotek (Vokietija)
PB Podlaska biblioteka cyfrowa (Lenkija)
PL Polona (Lenkija)
PO Восточная Пруссия в литературе (Rusija)
RU Руниверс (Rusija)
SP Lituanistikos tyrimų centro projektas (JAV)
TM Tautos menta (Lietuva
UT Universitas Tartuensis Dspace (Estija)
VE Versmės leidykla (Lietuva)
VU Vilniaus universiteto bibliotekos skaitmeninės kolekcijos (Lietuva)
ŽŽ Bibliografinė duomenų bazė „Žymūs Lietuvos žmonės“ (Lietuva)

Papildomi ženklai

VLE nuoroda į straipsnį Visuotinėje lietuvių enciklopedijoje (Lietuva)
MLE nuoroda į straipsnį „Mažosios Lietuvos enciklopedijoje“
Wik nuoroda į straipsnį „Vikipedijoje“
100 nuoroda į Lietuvos universiteto 100-mečiui skirtos parodos puslapius
Enc nuoroda į straipsnį Encyclopedia.com